Yuki's profile安慰剂PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
May 03 Lost in translation 想起了Scarlett Johansson,在旅途的时候。却是在华清池,没有注意看那句在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。却是看见了李商隐的这首万人熟知的《锦瑟》。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 Kyoto,西安,索非亚科波拉,还是李商隐。原来人的际遇和情感,总是轮回不断地相似着。不知为何,那一刻,我很想再重新看一遍《迷失东京》。仍然记得Jesus & Mary Chain的旋律,Just like honey, just like honey,那把阴郁低沉却异常温柔的声音响起时,Scarlett透明的脸渐渐在人潮中失焦。老男人上了出租车,带着拥抱的力度和温度,或者气味,看着东京在身边闪过。缓慢地驶向机场。
曾经有人问我,这代表了什么?是寂寞,是情欲,还是爱?我那时说,孤独的人也许都知道吧——
他拥抱了她,就像拥抱了他自己。 在这旅途上相识的你和我。你要回Amsterdam,我在Brussels停下来。在短暂的一霎那,我不知道那是一种什么样的情愫。我想过问你,留一个你的MSN。但是这又有什么意义呢?这不过是无谓的希望而已,想抓住自己,抓住无数个流逝的我自己,而已。结果我什么也没说,只是下车以后,冲你摆了摆手。甚至,我连再看你一眼的勇气也没有,就急匆匆上了Tram。
那是2007年,秋天刚刚到来之时。 (to be continued,未完,我要写稿去了。) TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://buddha-placebo.spaces.live.com/blog/cns!E1A043B0584B979!1534.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|